Help for English

Cloze: Schuyler Fisk at the Hotel Café

Komentáře k článku: Cloze: Schuyler Fisk at the Hotel Café

 

Re:

Dovolím si příklad z Rockyho: (bohužel česky)
Ťuk ťuk
-Kdo tam?
Tuňák!
-Kterej tuňák?
Ten, kterej TU ŇÁK smrdí :)

Může být u předposledního gapu „take“ místo „give“?

Damien Rice zpívá v jeho Blower´s Daughter:
I can´t take my mind off you
(taky ale je to variace další věty – I can´t take my eyes off you)
díky za odpověď :-)

Odkaz na příspěvek Příspěvek od čepen vložený před 14 lety

Může být u předposledního gapu „take“ místo „give“?

Damien Rice zpívá v jeho Blower´s Daughter:
I can´t take my mind off you
(taky ale je to variace další věty – I can´t take my eyes off you)
díky za odpověď :-)

Re:

Je to úplně něco jiného:

GET sth/sb OFF YOUR MIND (doslova dostat někoho z mysli)
TAKE YOUR MIND OFF sth/sb (doslova vzít mysl z někoho)

Ve výsledku to má podobný význam, ale struktura je to úplně jiná.

make

The song can't help but make(s) the listener…
Nemělo by tam být makes místo make protože song je v 3. osobě

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Ondrej vložený před 14 lety

make

The song can't help but make(s) the listener…
Nemělo by tam být makes místo make protože song je v 3. osobě

Re: make

Ne, sloveso MAKE tu není v přítomném čase, ale v neurčitém tvaru. Je to taková vazba s HELP BUT.

Wow, pěkná recenze, to jste psal sám? :-) Pořád mi nešlo do hlavy, co s tím “a doubt”… Pořád se mi tam cpalo no doubt a už bylo zaděláno na chybu. A přitom se to taky běžně používá… 8-)

Namiesto „could” by nemohlo byt „may/might”?

Odkaz na příspěvek Příspěvek od dannyd14 vložený před 3 lety

Namiesto „could” by nemohlo byt „may/might”?

Kterou větu máte na mysli?

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Franta K. Barták vložený před 3 lety

Kterou větu máte na mysli?

Domnívám se, že tazatel myslí větu cca uprostřed začínající slovem (jménem) Fisk. (Fisk could have played…)

Odkaz na příspěvek Příspěvek od evaoslik vložený před 3 lety

Domnívám se, že tazatel myslí větu cca uprostřed začínající slovem (jménem) Fisk. (Fisk could have played…)

Tak tam may/might určitě ne. :)
Viz Minulá modální slovesa.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od dannyd14 vložený před 3 lety

Namiesto „could” by nemohlo byt „may/might”?

Naprosto vynikající vysvětlení mi přijde, že je zde. Pokud mluvíme o tom, že se něco možná stalo, tak se dá použít could have/may have/might have a je to jedno. Ale pokud se mluví o něčem, co se jakoby mohlo stát, ale “nestalo”, tak je to možné jenom “could have”. A to je ten případ s tím koncertem z článku. Doporučuji to video:), zdravím:)
https://www.youtube.com/watch?…

Odkaz na příspěvek Příspěvek od evaoslik vložený před 3 lety

Naprosto vynikající vysvětlení mi přijde, že je zde. Pokud mluvíme o tom, že se něco možná stalo, tak se dá použít could have/may have/might have a je to jedno. Ale pokud se mluví o něčem, co se jakoby mohlo stát, ale “nestalo”, tak je to možné jenom “could have”. A to je ten případ s tím koncertem z článku. Doporučuji to video:), zdravím:)
https://www.youtube.com/watch?…

Ono i stačí si prostě uvědomit, že she could znamená jak “mohla” ve smyslu “dovedla, zvládla”, tak “možná to tak bylo”. :)

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Franta K. Barták vložený před 3 lety

Ono i stačí si prostě uvědomit, že she could znamená jak “mohla” ve smyslu “dovedla, zvládla”, tak “možná to tak bylo”. :)

Ano, tuto vetu som myslel. Takze je to nieco ako „was able to”? :)

Odkaz na příspěvek Příspěvek od evaoslik vložený před 3 lety

Naprosto vynikající vysvětlení mi přijde, že je zde. Pokud mluvíme o tom, že se něco možná stalo, tak se dá použít could have/may have/might have a je to jedno. Ale pokud se mluví o něčem, co se jakoby mohlo stát, ale “nestalo”, tak je to možné jenom “could have”. A to je ten případ s tím koncertem z článku. Doporučuji to video:), zdravím:)
https://www.youtube.com/watch?…

Dakujem :).

Odkaz na příspěvek Příspěvek od dannyd14 vložený před 3 lety

Ano, tuto vetu som myslel. Takze je to nieco ako „was able to”? :)

Ano, ale she was able to by právě znamenalo, že to udělala, kdežto zde se říká, že by to teoreticky zvládla, nicméně ve skutečnosti koncert už dále nepokračoval. :)

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.