Hezký večer všem,
Možná někomu přijde můj dotaz zvláštní, ale chtěl bych vědět, jestli
se v angličtině normálně používá bližší určení vztahu nějakého
předmětu k místu jako v češtině či jiných jazycích spojením
tázacího zájmena a předložky/ přípony tak jak jsem uvedl. Je to
přirozené? Ptám se proto, že jsem to zatím nikde nikdy neviděl.
Normálně většinou říkáme obecně KDE něco je. Představte si ale
situaci, že se rozhodnu trénovat s děckem rozvoj jazyka tímto způsobem,
že mu blíže určím pozici.
Příklad: Where is the purchase? In what? – The purchase is in the shopping
bag.
Where is the book? On what? – The book is on the desk.
Díky