Help for English

break or break down

 

Zdravím,

prosí,poraďte které z těchto 2 sloves mám vybrat do věty když chci říct,že se mi rozbilo kolo. Pocitově se mi tam více hodí to frázové BREAK DOWN = rozbít se, jenže ve slovníku je i BREAK jako že se mi něco rozbilo. A ještě mě zajímá jestli by se neměl použít spíš trpný rod s tím slovesem BREAK a říct : .....and my bike was broken

We were on a bike trip last Friday and my bike broke/ broke down.

My bike was broken znamená – Moje kolo bylo rozbité, čili pokud byste chtěl říct, že se vám rozbilo, potřeboval byste “My bike got broken”

My bike broke.
My bike broke down.
I broke my bike.

To vše mi přijde v pohodě:)

Odkaz na příspěvek Příspěvek od evaoslik vložený před 3 lety

My bike was broken znamená – Moje kolo bylo rozbité, čili pokud byste chtěl říct, že se vám rozbilo, potřeboval byste “My bike got broken”

My bike broke.
My bike broke down.
I broke my bike.

To vše mi přijde v pohodě:)

Takže když řeknu “My bike broke” tak tim vlastne taky říkám ze se mi to kolo rozbilo?

Ano

Odkaz na příspěvek Příspěvek od pimkie vložený před 3 lety

Takže když řeknu “My bike broke” tak tim vlastne taky říkám ze se mi to kolo rozbilo?

Jen dovysvětlím: break znamená jak “rozbít”, tak “rozbít se”, proto lze říci

broke my bike. TTT *1
My bike broke. TTT *2

Překlad:
  1. Rozbil jsem si kolo.
  2. Rozbilo se mi kolo.
Odkaz na příspěvek Příspěvek od Franta K. Barták vložený před 3 lety

Jen dovysvětlím: break znamená jak “rozbít”, tak “rozbít se”, proto lze říci

broke my bike. TTT *1
My bike broke. TTT *2

Překlad:
  1. Rozbil jsem si kolo.
  2. Rozbilo se mi kolo.

Diky za vysvetleni a předpokládám ze stejne tak muzu použít i BREAK DOWN

Odkaz na příspěvek Příspěvek od pimkie vložený před 3 lety

Diky za vysvetleni a předpokládám ze stejne tak muzu použít i BREAK DOWN

To určitě ne – break down something má úplně jiný význam.

S kolem lze užít jen My bike broke down.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Franta K. Barták vložený před 3 lety

To určitě ne – break down something má úplně jiný význam.

S kolem lze užít jen My bike broke down.

Ano,tak jsem to myslela,jakoze do této vety s tim kolem – My bike broke down.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.