No má to jiný význam. Kdyby tam to will ve druhé větě nebylo, tak by to
bylo trochu jiné. Těžko se mi to formuluje, ale pokusím se.
Představte si třeba větu: We'll have to do it before they get here.
Ta druhá věta je něco, co se stane a vy upravujete své chování podle
toho(obsahu té druhé věty). Čili česky je to: Budeme to muset udělat než
se sem dostanou. (oni se sem určitě dostanou, něco s čím se počítá)
Kdežto v té vaší větě není jasné, jestli oni budou nebo nebudou
souhlasit.. Tou první větou se snažíte ovlivnit to, co chcete aby se stalo
v té druhé.
No – nejsem na sebe za tohle vysvětlení buhvíjak pyšná, není to zrovna
gramaticky znějící vysvětlení..ale pokusila jsem se…třeba se ozve
někdo, kdo to vysvětlí lépe:)
EDIT: Dan byl rychlejší a lepší!!!:)