Mohl by mi někdo poradit vhodný český překlad pro tento idiom (put your foot in it)?
Napadlo mě akorát něco ve smyslu „šlápnout do něčeho, strčit do něčeho nos“, ale přijde mi, že to není úplně ono.
Příklad: Have you ever put your foot in it when talking to a friend? (sem mi to právě nesedí)
Děkuji.