Prosím, je to gramaticky správně? Občas mě totiž už nebaví zpívat něco česky, tak si to začnu zpívat s anglickými slovy. A tady nevím např. jestli můžu říct I am shrink, nebo jestli tam má být člen, potom tedy I'm a shrink. A hlavně by mě zajímalo, jestli to dává anglicky mluvícímu smysl.
By our little windows, there’s a stream of spring. Oh my dearest honey, give my horse a drink. I can’t give him a drink, I am afraid of him. I am afraid of him, because I am shrink.
Oh my little horses, they don’t misbehave. If only you tell them, you are my girlfriend. They’ll put their heads below, because you’re my fellow. Because you’re my fellow, oh my little girl.
By our little windows, there’s a flower-bed. Tell me, oh my darling, why you are so sad. I am not sad at all. I hurt my leg before. I hurt my leg before, that’s why I feel bad.