Popálil jsem ho paralyzérem na hlavě. Vystřelil po mě tejzrem.
Popálil jsem ho paralyzérem na hlavě. Vystřelil po mě tejzrem.
To mne mrzí. ☹️
Ale co byste potřeboval od nás?
Honzulos tu napsal 2 věty, které neumí přeložit do angličtiny.
Platí tu také nepísané pravidlo, že najprv sa treba pokúsiť o vlastnú verziu prekladu. Potom sa radi pripojíme s vlastnými nápadmi. 🙂
Vzhledem k tomu, že se Honzulos rozhodl, že celé video budu radši překládat já, pokusím se tady o překlad těchto 2 vět, které i mně dělají problém.
I burned his head with a paralyzer.
He shot at me with a teiser.
Vzhledem k tomu, že se Honzulos rozhodl, že celé video budu radši překládat já, pokusím se tady o překlad těchto 2 vět, které i mně dělají problém.
I burned his head with a paralyzer.
He shot at me with a teiser.
Prosím o opravu
I burned him on the head with a stun gun.
He shot at me with a taser.
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.