Help for English

Leverage (verb)

 

Ahoj všem.
Můžete mi prosím poradit, jak správně překládat sloveso „leverage“?

Prošel jsem více slovníků, a bohužel jsem z příkladových vět nepochopil, jak mám toto sloveso překládat do češtiny.

Příklad:
Amazon VPC
Amazon Virtual Private Cloud (Amazon VPC) is a logically isolated, private section of the AWS Cloud to launch resources in a virtual data center in the cloud. Amazon VPC allows you to leverage multiple Availability Zones (AZ) within a region so that you can build greater fault tolerance within your workloads. You have complete control.

Překladám takto:
Služba Amazon VPC
Amazon VPC je logicky izolovaný soukromý oddíl AWS cloudu který se používá k nasazování zdrojů ve virtuálním datovém centru v cloudu. Amazon VPC vám umožňuje využít více zón dostupnosti (AZ) uvnitř regionu abyste mohli zajistit větší odolnost vůči chybám ve vašem provozu nad kterým máte plnou kontrolu.

další příklad:

Věta:
Which AWS feature should a customer leverage to achieve high availability of an application?

Můj překlad:
Kterou AWS fíčuru může zákazník využít, aby byla aplikace vysoce dostupná?

Osobně jsemm to pochopil tak, že leverage je něco jako „použít, využít“, ale potom nechápu proč se jednoduše nepoužije „use“?

Poradíte mi prosím? Případně zda mi sem dáte nějaké příklady použití v jednodušších větách. Podle mne se ale toto slovíčko moc v běžné mluvě nepoužívá.

Díky

Ano, máte to správně. Jde v daném kontextu o „IT jargon“. Lever = páka. Síce by mohli jednoduše použít „use“, ale to by bylo příliš … jednoduché, a chtěli působit sofistikovaně a inteligentně. (Bohužel se jim to nepodařilo ☹️ ).

Odkaz na příspěvek Příspěvek od DesperateDan vložený před rokem

Ano, máte to správně. Jde v daném kontextu o „IT jargon“. Lever = páka. Síce by mohli jednoduše použít „use“, ale to by bylo příliš … jednoduché, a chtěli působit sofistikovaně a inteligentně. (Bohužel se jim to nepodařilo ☹️ ).

Díky Dane za komentář 🙂

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.