Help for English

purpose clauses

 

Prosím Vás, proč je v následující větě would, když to nemůže být použito pro jednorázovou minulost. Jde tu o posun z will?

I set the alarm clock for 6 am so that I wouldn't miss the bus.

Nešlo by to říci i takto? I set the alarm clock for 6 am so that I wouldn't have missed the bus.

Moc děkuji.

Zpravidla platí, že v účelové větě bývá nějaké modální sloveso. Může to být might, may, should, shouldn't, won't, wouldn't, can, can't, could, couldn't atd. Starší gramatiky byly v tomto velice striktní, v dnešní době není použití modálního slovesa až tak nutné.

Čas vedlejší věty odpovídá zpravidla času hlavní věty, tedy pokud je hlavní věta v minulém čase, ve vedlejší účelové větě je minulé modální sloveso (could, wouldn't, might apod.) nebo minulý čas slovesa. Pokud je hlavní věta v přítomném nebo budoucím čase, ve vedlejší větě bývá přítomné modální sloveso (can, won't apod.) nebo přítomný čas slovesa.

Více viz Účelový infinitiv a účelové věty. 🙂

Děkuji za odpověď. Není mi jen úplně jasné, proč se používá would pro minulost, když normálně se would pro minulost nepoužívá.

Následující věta by byla interpretována jako přítomnost: I wouldn't miss the bus.

Děkuji

Ale používá se jako tzv. budoucnost v minulosti. Tedy nastavujete si budík, proto, abyste v budoucnu (třeba táno) nezaspal. Představte si situaci: Právě nastavujete budík. A jako důsledek toho je „I won't oversleep“ (nastavuji si budík, takže nezaspím).

A v minulosti jen místo WON'T použijete WOULDN'T.

Dává to takto smysl?

Ano, to dává smysl. Moc děkuji za odpověď.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.