Zdravím všechny diskutující, rád bych se zeptal, jaký je rozdíl mezi těmito slovy – assess X evaluate. Obě se používají u hodnocení nějaké kvality, rozsahu něčeho (studuji v zahraničí a často nějaká otázka začína ,,Evaluate to what extent…„), přesto však nevím rozdíl v nich. Taky se setkávám např. s "Tax Assessment“. Pak se chci zeptat, bylo by špatně „Tax Evaluation“? Jsou tyto slova „interchangeable“ nebo tam je nějaký „a subtle difference“? Děkuji