Dobrý den,
nedávno jsem četl článek o generické referenci v anglickém jazyce a
jedna věc v tom článku mi není jasná.
Cituji: ‘Také v případech jako The book, the play, the film are strong
influences in our social life (Kniha, divadlo, film jsou silné vlivy v našem
společenském životě) nelze užít členu neurčitého, neboť se významově
blíží any. Plurál s nulovým členem je opět možný.‘
Nechápu, proč nelze říci ‘A book, a play, a film are strong influences in
our social life‘. Mohl by mi někdo prosím vysvětlit, proč to nejde
užít? Moc nechápu tu větu ‘neboť se blíží významově any‘.
Děkuji,
Armando