ahoj, v ucebnici mam slovicko
„lucky break“ vedle toho stoji, ze by se melo jednat o podstatne jmeno.
bohuzel zadny, ze slovniku nechce kapnout bozskou . nevite nekdo?
ahoj, v ucebnici mam slovicko
„lucky break“ vedle toho stoji, ze by se melo jednat o podstatne jmeno.
bohuzel zadny, ze slovniku nechce kapnout bozskou . nevite nekdo?
je to stastie
takze muzu napsat this is lucky break. stejne jako this is fortune. ?
Tohle se mi podařilo vyguglit:
A LUCKY BREAK MEANS, WHEN YOUR GOING TO BE HIT BY A BIG TRUCK, AND YOU SLIP AND FALL THE OTHER WAY' AND THE TRUCK PASSES YOU BY . THAT'S A LUCKY BREAK.
ORE IF YOUR DOWN ON YOUR LUCK,AND HUNGRY,AND YOU JUST HAPPEN TO FIND A $20 DOLLAR BILL. THEN YOU CAN TRULLY SAY, THAT WAS A LUCKY BREAK.
Stesti v nestesti?
Nebo hezky české „měl jsem z prde** kliku“
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.