ahoj,
kdyz chci rict
„Mamka pred chvilkou odjela vyzvednout brachu.“ pouziju predpritomny
prubehovy?
„Mother has been picking my brother up while ago.“
slo by ?
ahoj,
kdyz chci rict
„Mamka pred chvilkou odjela vyzvednout brachu.“ pouziju predpritomny
prubehovy?
„Mother has been picking my brother up while ago.“
slo by ?
Ne. Podle mě prostej.
My mum has (just) gone to pick up my brother.
a pak pokracovat vetou
:„they come back soon.“
Filip proc myslis?
Ja myslim ze predpritomnej prubehovej, protoze klade duraz na dej ne na vysledek. takze proto jako, odjela vyzvednou brachu, vrati se brzy. a ten dej probiha, vyzvedava brachu.
My mother has been picking up my brother since he started to attend primary school.
Semka by se ten tvuj čas asi hodil. Ale do té první pochybuju.
To Filip: do téhle věty sedí předminulý, tedy „had been picking up…“, je to starší minulost než ta, co je v té druhé větě. Jak nám vysvětloval náš britský lektor: „something before before“. Ale celé by to muselo být v nějakém kontextu, takhle to je vytržené z celku.
Proč předminulej?
Podle mě normálně present perfect :
Právě přišel – He has just come
Právě odešla – She has just gone
Mamka před chvíli odjela vyzvednout bráchu, ale za chvíli se vrátí. (takhle si to chtěl ne?)
„My mum has just gone to pick up my brother, but she is coming back soon“. ( will come back)
Nechápu kam a proč chceš rvát předminulej. Ale je možný, že se pletu a rád se přiučím od chytřejších
Jasně, příště počkám, až se mi odmlží brýle, já si nevšimla toho „since“ a to mě zavedlo na zcestí, čímž beru svůj předchozí přízpěvek zpět
Cajk
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.