Vím možná to zní divně, ale jak je to správně? Vždycky jsem si myslela že Merry Christmas ale poslední dobou vídávám i Marry… děkuji
Vím možná to zní divně, ale jak je to správně? Vždycky jsem si myslela že Merry Christmas ale poslední dobou vídávám i Marry… děkuji
I já se připojím se svým dotazem:
Proč je jednou a merry Christmas se členem a podruhé bez členu?
Děkuji.
MARRY je chyba, vždycky MERRY – MERRY = veselý.
MEOW: Podstatné jméno CHristmas může být nepočitatelné
i počitatelné, proto MERRY CHSITMAS může být s neurčitým členem i bez
něho. Většinou ale když někomu přejeme, používáme to následovně:
Ve větě – ‚přejeme vám…‘ je to nejčastěji se členem:
We wish you A merry Christmas.
Pokud je to jen přání ‚Veselé vánoce!‘, potom je to snad vždy bez
členu.
Merry Christmas everybody!!!
Stejně tak je to např. s ránem – přejeme ‚dobré ráno‘ – GOOD MORNING.
Jestli vídáte taky MARRY CHRISTMAS, je to buď omyl z neznalosti toho, kdo píše… Češi také chybují v pravopise (být/bít, dělali/dělaly, skončit/zkončit). Druhá možnost je, že to dotyčný napsal špatně schválně, jak tomu bývá např. na chatu, ICQ apod., kde si nikdo z pravopisu nic nědělá… a tak i my Češi někdy píšeme ‚fšecko‘ ‚xichtík‘ apod.
Děkuji!
Ja to viděla vícekrát a domnívala jsem se, že se jedná o chybu. Pak mi
ale po příhlášení ICQ objevilo to uvítací okno mezinárodní verze a tam
bylo napsáno Marry, tak to mě už nedalo, že by i na icq byla chyba?
Jen taková malá ukázka toho, jak se toto slovo komolí, jendá má
spolužačka to napsala Mary..takže jsem ráda, že to píši dobře a děkuji!
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.