učili jsme se (a gram.učeb. to potvrzují), že YET je v otázce a v záporu na konci věty. A hle rod.mluvčí píše věty typu: He has yet to recive a card from… (to je vůbec divná věta )nebo " We have not yet recived your card." Je to jenom inform. nebo je něco nového v angl. gramatice? Zrovna tak věta "We are hoping that…(present cont.? může být od slova hope? Prosím, kdo to ví odpoví? Díky