Help for English

Prostý čas s průběhovým

 

Měl bych jeden dotaz „postavený na hlavu“.
Existuje vůbec někdy nějaký případ, třeba i ve smyslu vulgárním, kdy bych mohl zkombinovat prostý čas s průběhovým? Např. Do you working? :oops:

Ne, pokud nechcete mluvit jak tatar, tak ne.

No to teda nechci. To bylo jen tak pro zajímavost. :-D

A ještě – pokud řeknu Do you working? jak by tomu Angličan rozuměl? Prostým časem nebo průběhovým? :-)

Pochopil by to tak, že jste nějaký chudák cizinec, který neví, co říká. :-) A možná by měli pár sarkastických poznámek, několikrát by to zopakovali mezi sebou, s úšklebkem, a vytvářeli by jiné verze… DO YOU SLEEPING? DO YOU LIVING? DO YOU BEING?

(to je můj odhad :-) Ale jinak nejsou zlí. :-) )

:-D :-D :-D

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.