kenzo: Jj, bimbo – fiflena, to mě taky pobavilo … jestli to teda máš taky z himym
kenzo: Jj, bimbo – fiflena, to mě taky pobavilo … jestli to teda máš taky z himym
brouhaha
harum-scarum (informal, old-fashioned)
ba-donka-donk
silene to slovo :o
Co mě nedávno překvapilo, je obyčejné „name after“.
Jinak mě vyloženě fascinuje „donkey fluffer“
Když člověk trochu brouzdá po urban dictionary, najde spoustu zajímavých a
vtipných věcí, které ale asi (bohužel) nikdy nepoužije.
docu-soap, docu-drama
hoity-toity
hokey-pokey
ta-ta : an alternative way to say goodbye
chum
man-midwife
jest-book = a book of jests or jokes
gismo = „bazmek“
Geo, to gismo: http://www.youtube.com/watch?…
škoda, že kvalita zvuku je mizerná, ale už vím, že je to gismo
To Fife: (a všichni ostatní )
Thank you very much. I like it.
- Catch you later!
mumbo – jumbo
forest eagle owl
Rum baba mold
@Geo – I think it's spelled „gizmo“…
and on a similar note – „doohickey“ or „whatchamacallit“
and „tchotchke“
gismo/gizmo: I saw both spelling in Macmillan dictionary.
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.