Ahoj, nevíte někdo jak se správně přeloží slovo účetnictví ve smyslu školní předmět ve škole ? Může to být accountancy nebo accounting ? Předem moc díky za odpovědi.
Ahoj, nevíte někdo jak se správně přeloží slovo účetnictví ve smyslu školní předmět ve škole ? Může to být accountancy nebo accounting ? Předem moc díky za odpovědi.
accounting
nebo bookkeeping
Děkuju !!
A jaký je tedy rozdíl mezi accounting a bookkeeping ?
nás v Business English učili, že bookkeeping je podvojné účetnictví
Jednoduché účetnictví se řekne „single-entry bookkeeping (system)“ a podvojné účetnictví „double-entry bookkeeping (system)“.
označení jednoduché i podvojné účetnicví už není několik let aktuální… teď je to daňová evidence nebo prostě účetnictví… takže bych se nedivil, kdyby to i v aj bylo už jinak
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.