Help for English

typo

 

je nějaký rozdíl mezi „typo“ a „wrong spelling“? Myslím tim překlep v textu.

No, podle mě je TYPO překlep, tzn., autor ví, jak by to slovo mělo být napsáno, ale udělá tam z nepozornosti chybu.
Wrong spelling je imho chyba z neznalosti pravopisu.

Jojo, typo je překlep.

díky, do nedávna jsem si myslela, že spelling je jen hláskování písmenek 8-) :-)
Dítko se učí číst tak, že nejdříve hláskuje písmena ve slovu a pak rovnou přečte slovo, bez rozdělení na slabiky. Podobně jako v angličtině.

jak to myslíte, že hláskuje písmena? myslíte jak ei, bi:, si: apod? To rozhodně ne.

K písmenům se naučí zvuky, např. d je /d/, o je /o/, g je /g/, a pak to vysloví dohromady.

Nebo j /dž/, e /e/, l /l/, y /i/, a vysloví jelly /dželi/.

Nejdřív se učí jednoduchjá slova, která se píší tak, jak čtou. Ale rozhodně nehláskují j / džei/, e /i:/ apod.

Jarmi, that's „sounding out a word“ (phonics) not „spelling“. Spelling is when you say the names of the letters.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.