Help for English

dutý

 

nevíte někdo jak říct, že se někdo cítí dutý? jako že zapomněl všechno, co uměl a má v hlavě pusto,prázdno?

I feel like blank. :?:

I feel like mi tam taky nesedí, ta vazba by měla znamenat, že mám na něco chuť, např.

I feel like having a cup of coffee. Jestli se nepletu, ovšem.

A proč ne jen „I feel blank.“ ?
Česky taky neřekneš „cítím se JAKO dutý“, ale „cítím se dutý“.

:-D

Ještě jsem našla:

I am (so) hollow (z písńového textu)

nebo: I feel empty.

To se ale nedá překládat doslova. V češtině se dá říct, že je někdo dutej, v Aj ale ne. (To mi připomíná oblíbenou větu našeho dějepisáře, který při zkoušení dycky říkal: Víš jak vypadá bambus? Je DUTEJ !!! :-D)

Použil bych např.: I'd been cramming all night, but right before the exam, I felt like I knew absolutely nothing ! (nevím, jak s čárkama, to je u mě věčný problém)

nebo:
My mind went blank
I had a blackout
…měl jsem okno

Empty je podle mě prázdno, ale ve smyslu DUCHOVNÍ prázdno, se znalostmi to nemá nic společného.

Jinak „feel like“ – mít chuť něco dělat :-)

Je pravda, že to „hollow“ je v tomto případě poněkud mimo, ale ať je z toho alespoň nějaký užitek, tak sem přidám jeden idiom:

Idiom Definitions for ‚Hollow leg‘

Someone who has a hollow leg eats what seems to be more than his stomach can hold.

super, právě že se mi to zdálo takové nějak Czenglish a říkala jsem si, jestli by to o sobě vůbec Angličan řekl. To s tím biflováním se mi líbí :-)

My mind went blank – našla jsem článek: What to Do
When Your Mind Goes Blank, ale to mi příjde jako: najednou nevědět, co říct při nějakém veřejném vystoupení, interview, zkoušení u tabule, …)

hollow je synonymum k empty – duševní prázdno, se kterým se chodí na terapie :-)

hollow leg = bezedný žaludek, nebo jak to česky říct, nezdá se mi, že by to bylo hanlivé, nebo je? Něco jako, že přestože toho sní/vypije tolik, tak to na něm/na ní není vidět. Je štíhlá/štíhlý?

Kromě jiného – mít bezedný žaludek ale také

Snese víc alkoholu, než já :-)

to have a hollow leg
Fig. to have a great capacity or need for food or drink.
Bobby can drink more beer than I can afford. I think he has a hollow leg!

to be hollow – být hladový, mající prázdný žaludek (tedy mimo jiného,protože to slovíčko HOLLOW se zdá být docela „zajímavé“)

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.