jak by se dalo hezky vyjádřit „vyplatí se ti to MNOHONÁSOBNĚ“?
jak by se dalo hezky vyjádřit „vyplatí se ti to MNOHONÁSOBNĚ“?
Po krátkym průzkumu to vypadá na ‚many times / manifoldly‘
ja sem doted totiz pouzival jen manifold s tim, ze sem si myslel, ze se to da pouzit jak pridavny jmeno tak prislovce, manifoldly mne pripadlo divny, ale tak budu temu tvojemu pruzkumu verit
Našel sem to v merriam-websteru, Lingea sice vydávala manifold za příslovce, ale jinde se mi to nepotvrdilo, takže bych se radši držel toho manifold.
I když nejjednodušší by bylo říct prostě many times, ale to samozřejmě neni dostatečně ‚formal‘
jinak co vy tady strašíte na HFE… neměli byste se učit na test? A nebo doufáte, že sem ten zítřejší test ještě dnes večer dám?
nadeje umira posledni
my se ucime na test kazdej den
It has paid (you) off many times over.
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.