Help for English

take (a) pride in

 

co znamená ‚take‘ v těchto větách? (význam je být hrdý na něco/někoho). Je to v tomto případě synonymum k ‚feel‘?

Příkladové věty ze slovníků:
I take (a) pride in my work. – tady by mne zajímalo proč je zde (a), ‚pride‘ by mělo být nepočitatelné, teda pokud nejde o smečku lvů.

He takes great pride in his children's achi­evements.

Your should take more pride in your work.

We take great pride in offering the best service in town.

Je v tom případě tato věta dobře :?:
All of us take great pride in children's achi­evements when we can hear: „I did it all by myself!“

(všichni jsme velmi hrdí na své děti když dělají pokroky a my od nich slyšíme: už to dovedu udělat sám/sama.)

http://www.audioenglish.net/…ke_pride.htm tu je to vysvetlene, znamena to proste byt hrdy na nieco a je to tam bez toho „a“. Rovnako sa moze povedat aj „be proud of something“

díky, že je to sloveso ‚to take pride in‘ mne vůbec nenapadlo :shock: Pořád jsem kombinovala ‚vzít/trvat/a jiné významy slovesa take‘ s ‚hrdost‘ 8-)

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.