Help for English

supposed to be being serious

 

Je ta věta ok? Nějak mi nesedí to BE BEING?

Je to z Top Gear. Když jsem zapnul anglické titulky, tak je to " We are supposed to be being serious"

Je to jen špatně přepsané? Nejsem nějak schopný to v tom slyšet :)

Ne, je to ok. Akorat prubehovy cas…ale krkolomne je to teda dost :-) Rika se napr. ‚Are you being serious?!‘

Proč to není jen WE ARE SUPPOSED TO BE SERIOUS ?

Jinak to samozřejmě znám. Jen to vidím poprvé v infinitivu.

protože právě teď mají být vážní a určitě si zase dělaj legrácky jako dycky:-D..imho

máš se CHOVAT seriozně, slušně

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.