Help for English

check in

 

dá se ‚check in‘ použít i ve významu nahlásit se u lékaře – to, když přijdu k lékaři a z ordinace vyjde sestra a posbírá kartičky pojišťovny a dokumentaci
:?:

Dle odkazu níže bych řekl že ano – bod 2.

http://www.ldoceonline.com/…ary/check-in

v té nemocnici nevím jestli to není jen, když tam má být hospitalizován, což ale není můj případ. :?

Jak z toho popisu u bodu 2 vyčtete, že to je jen pro případ hospitalizace? Já si tím „etc“ vysvětluju, že se to dá použít i u lékaře. Tím že sestře dáte kartičku pojišťovny se přece zároveň jakoby ohlásíte, že jste tam – dáte o sobě vědět.

ale, popletlo mne check into:
http://www.oxfordadvancedlearnersdictionary.com/…ionary/check

Scorpio, díky za odpověď.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.