Help for English

more of...

 

Jak byste přeložili tuto větu?

He should have made more of an effort with his diet.

(Měl se více snažit dodržet dietu a dodržel by ji.)

„more effort“ nejde použít, protože effort není přídavné jméno nebo příslovce? :?:

Myslím, že spíš proto, že je to v téhle frázi počitatelné podstatné jméno.

můžete samozřejmě použít MORE EFFORT, to je zcela OK.

děkuji, more of an affort mi zní tak tajemně, takže to bude asi přirozenější :-)

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.