Help for English

Obývák, kuchyň, ložnice,... s/bez členu...?

 

Zdravím, jak si myslíte, že by se měla správně přeložit tato věta – s neurčitými členy před názvy pokojů nebo bez nich? Nebo je to jedno?

In the house there are (a) kitchen, (a) living room, (a) bedroom, (a) bathroom, (a) sauna, (a) home gym…

A dále: A house with (a) garden and (a) garage.

Díky, Ruen.

Myslím, že se členy, a taky myslím, že v té větě nebude ‚are‘ ale ‚is‘.

Díky za názor :) Co se týká toho ‚IS/ARE‘ tady bych celkem s jistotou dala variantu množného čísla, protože těch místnosti je vyjmenováno víc…?

imho, dal bych tam členy a there IS.

Ruen, určitě IS a určitě se členem. Viz lekce o THERE IS v sekci angličtina pro začátečníky.

ARE by bylo, kdyby a kitchen, a living room atd. bylo v podmětu.

Ruen: Je tu jednpduché pravidlo – řídí se to vždy slovíčem za vazbou. Je jedno, kolik je tam celkem slov, klíčové je to první:

There is a pen and two books.
There are two books and a pen.

Díky všem za názory a zároveň za vyvedení z omylu.

Romane, podle Vašeho vysvětlení to zní krásně logicky. Já dlouhou dobu žiju v přesvědčení, že když ‚někde je‘ více věcí (případ mé věty), tak je to prostě množné číslo a je tam ARE :)

No jo, člověk se prostě učí pořád a i ta základní pravidla je někdy třeba oprášit :)

Jo, to ano, to by ale bylo jak říká Marek, kdyby se jednalo o podmět:
The pen and the books are…
The books and the pen are…

Tam už říkáte, že se jedná o více věcí, a pak volíte ARE.
U vazby THERE IS / THERE ARE je to jinak. Bez ohledu na množství se řídíte jen slovem za vazbou.

Možná bych se přimlouval za článeček na toto téma. Je to, o čem pan Svozílek mluví, tzv. proximity rule?

Pokud jde o ‚concord‘, doporučju tenhle odkaz:

http://www.lousywriter.com/…ax_verbs.php

Nenasel jste nekdo concord v PEU? Ja to tam hledal uz nekolikrat ale nikdy jsem to nenasel. Je to tam snad pod nejakym jinym heslem?

PEU se zcela urcite o slove „concord“ nezminuje.

Pride:
za ten už se také přimlouvám hodně dlouho. Je tu ale o tom super test! http://www.helpforenglish.cz/…etem--1.html

Nemyslel jsem slovo concord jako takove, ale jev ktery toto slovo popisuje, tedy to co se resi v tomhle topicu, tzn. shode prisudku s podmetem. JE tahle gramatika v PEU?

Je, ale ne komplexně jako téma ‚concord‘ nebo ‚agreement‘, ale v jednotlivých sekcích (např. nouns – singular and plural, numbers atp.).

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.