Zdravím, jak si myslíte, že by se měla správně přeložit tato věta – s neurčitými členy před názvy pokojů nebo bez nich? Nebo je to jedno?
In the house there are (a) kitchen, (a) living room, (a) bedroom, (a) bathroom, (a) sauna, (a) home gym…
A dále: A house with (a) garden and (a) garage.
Díky, Ruen.