Help for English

Použitie There ... / It ...

 

V english in use od Murphyho je 84 unit venovaný There/It

THERE:
- talk about something 1st time,that sth exists

IT:
- talk about time, place, distance

,ale vôbec nerozumiem aké vety sa tým myslia.

Napríklad:
1. That building is now a supermarket. It used to be a cinema.
ale v cvičeniach vedľa:
2. There used to be a church here, but it was knocked down.

3. I wanted to visit the museum, but there was not enough time.
4. The situation is still the same. There has been no change.
5. I don´t know who will win, but it´s sure to be a good game. (vo vysvetlení je ale dokonca napísane že: You can also say there is sure/bound to be…)

Vedeli by ste mi povedať, podľa čoho vy rozlišujete there/it?

Ďakujem

There is se používání k uvedení tématu. Ke sdělení, že něco existuje (nebo neexistuje). Nepoužívá se ale už pro konkretizaci.
There is se nehodí třeba v těchto větách:
Your dinner is in the owen.
konkrétní tvoje večeře.
Ale dalo by se říci:
There was some meal in the owen.
Sdělení, že v troubě bylo nějaké jídlo.
A dál by se už pokračovalo s It.
It looked very nice.

Obecně dělá studentům problémy nevyjádřený podmět.

Začátečníci se třeba učí, že:

Jsem student = Já jsem student = I am a student

To jim problém obecně nedělá. Pak trochu pokročí a baví se o počasí:

Je slunečno = To je slunečno = It is sunny

Samozřejmě se také učí vazbu THERE IS / THERE ARE, jenže bohužel ze začátku pouze v takových „klasických“ situacích, jako třeba:

Na stole je kniha = There is a book on the table

Tato vazba se používá pro vyjádření, že někde něco je = existuje to. Nic víc, nic míň. Jenže problém je v tom, že se studenti věnují pouze těmo jednoduchým větám, ale pak se k této vazbě už moc nevrací a to je chyba.

Vratím se na začátek. V češtině často začínáme větu slovesem a podmět nepoužíváme:

Jsem student
Je slunečno

V angličtině pochopitelně nemůžete začít v oznamovací větě slovesem BÝT.

Dvě věty výše studenti znají dobře. Jenže pak nastane například věta: Jsou lidé, kteří nemají rádi štěňata.

A najednou jsou v koncích, protože sice podle známých pouček mají tendenci začít „They are people…“, jenže to se jim moc nezdá, ale v žádném případě je nenapadne použít vazbu THERE IS / THERE ARE, protože ji mají zafixovanou s větama jako „na stole je kniha“ nebo „lednici jsou rajčata“.

Jenže tady se tato vazba právě hodí. Věta „Jsou lidé, kteří…“ vlastně říká „Existují lidí…“, proto:

There are people who don't like puppies.

Kdybych to měl HODNĚ zjednodušit, tak po IT IS se použije přídavné jméno, ale ne podtstané. Tam se použije právě THERE IS:

It is different
There is a difference

To bylo obecně k problému IT/THERE. A teď k vašim větám:

1. That building is now a supermarket. It used to be a cinema.

IT se odkazuje na podmět z přechozí věty. Místo THAT BUILDING tam je jednoduše IT.

2. There used to be a church here, but it was knocked down.

TAM bývávalo kino. Je jedno, že neřešíme vlastně KDE přesně, ale říkáme, že BYLO, že EXISTOVALO.

Slovíčko IT pak opět nahrazuje CHURCH.

3. I wanted to visit the museum, but there was not enough time.

NEBYL čas, NEEXISTOVAL.

4. The situation is still the same. There has been no change.

NEBYLA změna, NEEXISTOVALA.

Jejda, nějak jsem se rozepsal. Snad to pomůže. Je to jen vysvětlení narychlo ve fóru, ale je pravda, že tato věc trápí hodně studentů a učebnice se jí nějak moc nevěnují …

Ďakujem veľmi pekne. Pomohlo a dosť. Takže ak som to správne pochopila:

I dont like this town. There is nothing to do here. It is a boring place.
There – hovorí že tam nieje / neexistuje čo robiť
It – sa vzťahuje na slovíčko „town“ ??

ano

V tom prípade ďakujem ešte viac. :)

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.