Mě jen nesedí would ve větě: Before the winged man of Point Pleasant
WOULD make his departure from its menacing raid.
Za before přece will/would nedáváme.
V této větě by to tedy mělo být v tom významu vůle-předtím než se uráčil opustit, ne?
Mě jen nesedí would ve větě: Before the winged man of Point Pleasant
WOULD make his departure from its menacing raid.
Za before přece will/would nedáváme.
V této větě by to tedy mělo být v tom významu vůle-předtím než se uráčil opustit, ne?
Battlefield: Nejspíš to bude tak, jak říkáš. Jinak zbytek asi teda ta prostá minulost: would die – zemřelo, atd.
Zbytek právě že prostá minulost není! Marek to psal výše.
Je to jen budoucnost v minulosti.
Díky moc za komentáře.
To George5: je to z jednoho FCE testu, název FILM MUSIC.
Pro úplnost dodávám předchozí odstavec:
Music added something extra to what was happening on the flat screen. It could
create atmosphere and increase the involvement of the audience, one moment
encouraging them to relax, the next developing a sense of tension. And all this
was done without any words being spoken.
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.