Help for English

z čeho se učí na ZŠ?

 

Ahoj,syn se ve 4.třídě učí z řady English Adventure(třetím rokem) a jak jsem zjistila, příští rok bude v téhle edici zase pokračovat.Ke knize máme s rodiči mnoho výhrad a tak bych ráda si s učitelkou promluvila o možnosti změny učebnice na další léta(knihy si platí rodiče), ale co navrhnout? Znám řadu Project – od 5.tříd a v obchodě se mi hodně líbila řada Click s navazujícím Way to win(Fraus).Chtěla bych knihu bez nesmyslných dialogů a matoucích obrázků, knihu propojenou s češtinou, z který se dětem a rodičům dobře učí. Mili

učitelé mají takové rodiče moc rádi… :-)

Proč chcete knihu spojenou s češtinou? Učebnice by měla být souborem materiálů, se kterými se ve škole pracuje. A tam myslím čeština nemusí být vůbec, když to učitel umí.

Do knížky jsem se díval (sice jen an několik ukázkových stránek), a nějak mimo mi nepřijde. Je hodně založená na Disney příbězích, což je pro děti snad motivující. Co myslíte matoucími obrázky a nesmyslnými dialogy?

Děti by se dle mého názoru měly učit od učitele a ne z učebnice. Pokud rodiče potřebují něco domů, určitě existují podobné materiály. Ale ve škole bych to nechal na učiteli, tedy ovšem pokud ví, co dělá.

Matoucí obrázky jsou pro mně ty, které děti matou. Má se učit happy na zamračeném ptákovi, má se učit výraz thirsty na někom, kdo se topí s písku. Syn neví proč a já taky ne. Papouškují věty typu „a teapot can't dance, a fridge can't fly, a wardrobe can't sing…“ k čemu proboha? kdy tohle použijí v životě? Jiné knihy látku na can a can't mají mnohem lépe zpracovanou, ze života a pochopitelnou. Naše děti umí počítat, ale už neumí se na počet zeptat. V cizině si nekoupí ani zmrzlinu.Tedy pokud nechodí na různá doučování a kurzy. A ti rodiče, kteří neumějí dobře nebo vůbec anglicky a není jich kolem mne málo, přivítají knihu se stručnou českou mluvnicí, fonetickým přepisem slovíček či poznámkami navíc v češtině, která jim a dětem cizí kulturu přiblíží. Pátrám po lepších knihách. Učitele vyměnit nelze. Milli

Určitě souhlasím, že rodiče přivítají knížku s češtinou, ale to není pro děti. Děti by měly mít učebnici vybíranou jiným způsobem než podle toho, co vyhovuje rodičům. Chápu, že se to nemusí pozdávat, ale je to tak.

Učebnice angličtiny pro malé děti nemá VŮBEC mít kvalitně zpracovanou látku o CAN/CAN'T. Pokud by měla, byla by to podle mého názoru špatná učebnice pro první stupeň. Myslím, že v této knížce nezůstali u těch konvic a skříní… to tam bylo asi proto, že je to v pohádce Disney Kráska a zvíře, kde tento nábytek a nádobía pod. umí dělat různé věci… Určitě jsou tam ale i cvičení praktičnější o tom, co děti samy umí a neumí.

Co se týká kupování zmrzliny v zahraničí… myslím, že se to s tím často přehání. Kolik malých dětí si umí koupit zmrzlinu u nás, a kolik dětí si zmrzlinu u nás sami kupují. Proč čekáme, že to budou umět anglicky?

Když učíte malé děti česky, nejdříve přichází říkanky a pohádky apod., také je hned neučíte kupovat zmrzlinu, ptát se na cestu apod. Samozřejmě je dobré, když se děti naučí něco praktického,a le v těchto začátcích na prvním stupni nemusí všechno být striktně o tom, co použijí v zahraničí.

Nemůžu o tom ale nic říkat, protože více záleží na učiteli než na učebnici a o dané učitelce nic nevím. Ale pokud je to učitel, který ví, jak malé děti zábavnou formou učit a jak je motivovat… buďte rádi. Buďte rádi i za takovouto učebnici. S učebnicí, kde někdo cokoliv ‚vysvětluje‘, by se nedalo ve škole vůbec pracovat.

Angličtinu jsem učil na prvním stupni ZŠ asi pět let. Učebnice s češtinou jsem nikdy nepoužíval, češtinu v hodinách také ne. Na dveřích byla cedule ENGLISH SPEAKING ZONE a bylo. :-)

No určitě bych nesouhlasil s tím, že se děti jako první v českém jazyku učí pohádky, naopak, první jsou hodně praktické dovednosti, jako si říct o jídlo atd.
Nicméně bych souhlasil s názorem, že je potřeba vytvořit „anglickou atmosféru“ a nevysvětlovat, protože děti stejně ještě nemají v tomto oddobí vytvořené abstaktní myšlení. takže jestli se to p. Vítovi podařilo, tak klobouk dolů, a myslím, že je to opravdu kumšt umět dobře učit angličtinu na prvním stupni!

Ne úplně bych souhlasil s učebnicemi pro druhý stupeň ZŠ, zde si myslím, že autoři učebnic Project atd. neví přesně co je problém českých studentů, mnohdy vysvětlují samozřejmé a důležité věci pro nás české studenty opomíjejí.Jsou to knihy pro jiné země než jen CR. Zde bych klidně češtinu vřele uvítal – myslím v učebnici, samozřejmě v rozumném množství.

Nemluvím o malých dětech, mluvím o dětech, které se učí jazyk ve škole už čtvrtým rokem, je jim 10,11 let, jezdí sami MHD a chodí už sami na trénink a kupují si sami svačinu.Léta se učí z pěkných knih plných pěkných obrázků, ale z praktického hlediska v cizině na obyčené základní fráze mlčí, jazyk v běžné situaci, základní, použít neumí. Já bych i s knihou jako Adventure učila taky jinak, ale pokud je učitel, který jede jen podle knihy,tak at učí podle kvalitnější. Milli

Jasně, samozřejmě jsem daný level učebnice neviděl ani level dětí, ani kvalitu výuky, takže to nejde z mého pohledu moc dobře posoudit.

Jinak o výběru učebnic plánujeme na našem webu článek… snad se mi to teď podaří uspíšit.

Ahoj, když se učíme s dětmi doma, využíváme k tomu stránky se školními audionahrávkami v mp3 http://skoladoucha.cz pro děti je to něco neobvyklého a opravdu je to baví.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.