Help for English

purple, violet

 

prosím jaký je rozdíl mezi purple a violet? obě mají být fialové, purple snad ještě purpurová? ale purpurová je tmavě červená ne?

h4e.cz/2010100103

díky, koukám, že barvy neznám ani česky :-D

v Open Doors 1 Student book mají fialovou purple, u vás ta purple je tmavě růžová…čert aby se v tom vyznal :-D

Ano, u nás se tyto barvy zaměňují. Violet je fialová, Purple je vlastně purpurová, což je temně červená. Přivezla jsem si jí speciálně na ukázku z anglické školy. U nás se ta barva moc nevyskytuje, hlavně né v pastelkách. Je to zmatek! :-D

taky bych řekla, purpurová je tmavě červená, na h4e.cz/2010100103 je purple růžová…

tak už vím, proč si jedna učitelka v „Yamaha class“ představovala „fa“ růžové, ale prý to má být fialové :-D
Zuzkazm a IM: díky za vaše příspěvky – záhada rozluštěna :-)

pěkné vysvětlení v Longmanu :-D
purple = a dark colour that is a mixture of red and blue
violet = a bluish-purple colour

A ďalšie zaujímavé farbičky :-)
http://bit.ly/MyaVqs

je přeložitelný do češtiny název kapely „Deep Purple“?

Slovník na seznam.cz uvádí, že the purple by měl být sbor kardinálů – souvisí to s barvou čepiček, které nosí nebo s tím, že tato barva byla prý považována za „barvu vrchnosti“?

Ja bych to prelozil jako „syte/tmave purpurová“. Ale tezko rict, co se honilo hlavnou tomu, kdo ten nazev vymyslel.

Jarmi, nevím, kam míříš. Myslíš, že název byl míněný jako paradox? Deep – hluboko, Purple – vrchnost?
Zajímavá úvaha. Mně nikdy nenapadlo se tím nějak zaobírat :-).

jen se snažím pochopit souvislosti. Ta barva má přenesený význam. A je součástí několika idiomů.

Sem s idiomy.. :-)

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.