Help for English

Pomoc s překladem

 

Zdravím, narazil jsem na pár vět, které bych potřeboval vysvětlit:

1) Joe couldn´t think of a good excuse for being late?
- Chtěl bych vědět jak přesně to česky přeložit a proč je tam zrovna couldn´t?

2) If only I hadn´t left school when I was fifteen, I´d earn a lot more money
- Nevím určitě jestli opravdu tam patří hadn´t left ale jiná možnost mě nepřišla vhodná. A jestli to I´d znamená opravdu WOULD a nebo HAD. Protože nevím jestli se jedná o 2. podmínkovou větu nebo předminulý čas.

Děkuji :-)

  1. Joe nemohl přijít na dobrou omluvu/výmluvu, proč přišel pozdě.

    Co jsi chtěl doplnit místo COULDN'T?

    1. Podmínka je v minulosti, výsledek v přítomnosti, smíšený kondicionál, takže je to v pořádku. Kdybych býval neodešel ze školy, mohl jsem dnes vydělávat mnohem víc peněz. Takže je to WOULD. A navíc, „earn“ je pravidelné, takže kdyby bylo 'D = HAD, tak by muselo být EARNED.

Díky moc :-) No byla tam možnost ještě shouldn´t a musn´t ale to jsem věděl že tam nemůže být, jen jsem nemohl to nějak přeložit :-)

Mohl bych se ujistit u těchto vět jestli jsou správně, bohužel učebnice a internet mi dali rozdílné odpovědi?

1) Stella´s allowed to be promoted because she works hard.

– další možnosti jsou bound to a manage to

– spíš si myslím že to má být bound to (jakože musí) ale nevím

2) Maria´s got a terible voice but she would sing at any opportunity.

– je tu možnost ještě is singing

– myslím si že to má být would sing (ale ona by zpívala v každé příležitosti)

3) Don´t you wish we met ten years ago?

– druhá možnost – had met

4) Sometimes they both wish they hadn´t got married so young.

– je tohle předminulý čas? (aby se nevzali tak mladí?)

5) John spends all his time complaining. I wish he´d just get a life

– druhá možnost find a life

Děkuji moc

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.