TO BE SOLD = být prodán, to je trpný rod, ne činný (WILL BE / BELIEVE). Samozřejmě může být i vazba TO BE BELIEVED, např. ve větě Petra Kvitova is believed to be the next Martina Kratochvilova.
TO BE SOLD = být prodán, to je trpný rod, ne činný (WILL BE / BELIEVE). Samozřejmě může být i vazba TO BE BELIEVED, např. ve větě Petra Kvitova is believed to be the next Martina Kratochvilova.
moc tomu nerozumím a nechci obtěžovat otázkami. Neznáš nějaký materiál na tuhle problematiku? díky
Nebo je to tak, že dům je trpný rod proto will be sold- A s tim, že bude věřit činny. takže nemůže být „be“? Dům neni činitel a ona může být činitelem… Aha díky Carlos nastuduju
Tomkas: je potřeba si uvědomit, že WILL samo o sobe nenese žádný význam, je to takový „ukazatel“ budoucího času, není to „bude“. She will believe = uvěří. Češi s tímhle časem mají potíže, protože máme nedokonavá slovesa, která tvoří budoucí čas pomocí toho BUDU, BUDEŠ, BUDE atd. Každopádně, anglické „She will call.“ znamená česky „zavolá“ i „bude volat“. Asi bude fajn přečíst si i článek na budoucí čas s WILL (h4e.cz/2007052802). A rozhodně nikoho neotravuješ. Pokud máš otázky, ptej se!
Aha, vidím, že i čeština ti dělá trochu potíže… trpný rod se týká sloves:
I have an interesting job. I sell houses. Mám zajímavou práci.
Prodávám domy. (činný – já prodávám, přítomný čas)
I will sell you the house if you want. Prodám ti ten dům, jestli chceš.
(činný = já prodám, budoucí čas )
All houses in this street have been sold recently. Všechny domy v této ulici
byly nedávno prodány. (trpný – domy byly prodány, minulý čas)
Připadám si jako totální negramota tyyy jooo Děkuji studovat musím vše
Pořád si myslím, že je lepší se zeptat, než nezeptat.
No,mám dilema a nevim kam se přiklonit, jestli Mluviti stříbro, mlčeti zlato a nebo líná huba holé neštěstí. Angličtina mě baví, tak se ptám no Akorát občas potřebuji věci, které jsou pro tebe a velkou část návštěvníků DF primitivní Ale nenechám se odradit postojem společnosti k mé osobě Mimo jiné, nikoho odpovídat nenutím, kdo chce může a já to uvítám, ale nikoho nebombarduji psaním do zpráv
Rozhodně „líná huba…“
Já osobně si rozhodně víc cením těch, kteří se zeptají i na věci,
které by měli dávno vědět, protože se CHTĚJÍ něco naučit a dozvědět,
než těch, kteří toho sice vědí hromady, ale neporadí a ostatní
kritizují.
Připojuji se k Chocolatce. Jde přece o to, že se chcete něco naučit a člověk je tvor zvídavý od přírody, takže vlastně nic nepřirozeného neděláte. Hlavu vzhůru a nenechte se odradit, je tu dost lidí, kteří jsou ochotni vám pomoci, a pokud mohu mluvit za sebe, dělám to ráda.
Děkuji holky Angličtina je hrozně fajn a když dělám nějaký test a něco nevím tak mi to nedá a prostě musím zjistit proč to tak je asi je to mou ctižadosti, kterou „trpím“ od dětství Rád se na vás obratím, děkuji. A kolik hodin denně jste ve styku s AJ vy? Nemyslím třeba nějake učení gramatiky, slovíček atd. Ale spíše třeba v práci, jestli jste nuceny používat
Sice s velkým zpožděním, ale přesto bych chtěla poděkovat za rady a tipy Jarmi1 a Lucythemom.Klavírní skladbu(skladbička o dvou listech, tak asi pro 9–10tileté dítě)„Sneaky business“ jsme nakonec pojmenovali „Podfuk a švindl“.
To je trefa.
Eachother and each other???
Nalezl jsem takovéto vysvětlení: „Eachother“ = one person addressing one
other person exclusively. „Each other“ = one or more people in a group
addressing multiple people collectively.
ale v mnoha případech jsem také našel, že eachother nelze použít, tak nevim.
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.