Help for English

go against the grain

 

Jak byste přeložili do češtiny tenhle idiom? Často se mi to nestává ale i po přečtení několika příkladů si nejsem schopen tak úplně udělat obrázek.. a neuměl bych to sám použít.

It goes against the grain for William to admit that he's wrong.
Mary is always honest and it went against the grain to tell lies.
I often have to make decisions that go against the grain.
I don't think she likes to praise men. It goes against the grain.
In some respects it was a surprise as the Polaris grand jury has a reputation of going against the grain and snubbing commercially successful records.

go against the grain (of sth) – příčit se, být proti srsti

Souhlas – proti srsti.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.