Help for English

What is better to use ?

 

Jako = like, as
I AM HUNGRY LIKE A WOLF! or I AM HUNGRY AS A WOLF!

Napsal = wrote, did write
I WROTE IT. or I DID WRITE IT.

Může se použít obojí?

Mám hlad jako vlk se vyjadřuje pomocí idiomu „I could eat a horse.“

K I DID WRITE je tu článek: h4e.cz/2009090102

Přesně jak píše Honza, ve vašem významu používáme nejčastěji idiom „I could eat a horse“.

Angličtina ale zná i metaforu „hungry like the wolf“ (je to např. název písničky od Duran Duran) popř. „hungry as a bear“.

U těchto „similes“ ne vždy platí, že LIKE se používá pro přirovnání (popř. AS ...... AS) a nebo samotné AS jako rovnítko (být stejný jako, být jako).

Děkuju moc :-)

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.