Jen rychly nastrel co bych rekl ja, nejsou to uplne doslovni preklady – a
urcite jsou i lepsi. Snazil jsem se pouzivat hovorovejsi vety, nicmene jsem
nesel az do slangu (docela by me zajimaly preklady ostatnich )
1. Simply / just
2. Alright, OK, fine.......
3. Without a/any purpose
4. Well, I have no idea (about that)
5. Sure, that's clear / that makes sense (jasne, to dava smysl)
6. Who cares
7. It's not worth it
8. It looks / seems to be kind of weird
9. It's not working (neco je porouchane) / It doesn't work out / It's not
going well (neco mi nejde)
10. I am not going to deal with it
11. It's impossible / This can't be happening
Par dodatecnych, ktere by se take mohly hodit:
Jiste – sure
To je v pohode – That's fine / fair enough
Nemuzu to udelat – I can't do that / No can do