Help for English

Jak říct ZASE?

 

Docela si lámu hlavu nad tím, jak vyjádřit anglicky slovíčko ZASE v následujících typech vět:

Petr: Poslouchám jenom disko, rock se mi nelíbí.
Pavel: No a já poslouchám ZASE jenom rock a nelíbí se mi disko.

Franta: Nerozumím předpřítomnému času.
Jirka: A já ZASE nerozumím těm kondicionálům.

Myslím, že si musíte poradit buď úplně jinak, a nebo to tam nedávat vůbec.
1)
- I only listen to disco and hate rock.
- Me, I listen to rock and hate disco.

2)
- I don't understand the present perfect.
- What I don't understand is conditionals.

Aha děkuji a co prosim vás znamená ten kus věty „Me, I listen“? Nikdy jsem se se spojením Me, I nesetkal.

Tím ME jen zdůrazníte, že teďka mluvíte o sobě.

takže takovéto české „To já..“

To je velice zajímavé a přínosné, děkuji.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.