Help for English

záludné dotazy

 

Dobrý den den mám takový problém budu dělat na SŠ přijmačky z angličtiny gramatika a takové věci mi docela jdou říká to i moje doučovatelka,ale mám problém se slovíčky když byl v testu článek a já sem tam měla doplňovat slovíčka tak sem z deseti znala jen jedno :oops: .Prosím nevíte jak bych si mohla rozšířit slovní zásobu :?:

Děkuji za Vaše stránky, chodím na ně často. A díky dotazu D4V3 jsem si našla článek: pleteme si MAKE a DO, a svůj úkol do kurzu jsem zvládla na výbornou. Je to tak vždycky, takže ještě jednou děkuji.

Slovní zásoba je strašně důležitá, a jak si ji rozšiřovat se dočtete v článku v sekci Tipy a Triky.

Podle jedné učebnice se řekne Hledal jsem klíče – I looked for my keys, chtěl bych se zeptat, proč je tam to FOR?

To samé u věty Poslouchal jsem rádio – I listened to the radio. Proč tam je to TO?

Třetí a poslední dotaz – Zeptal jsem se na cestu – I asked about the way. Proč je tam zrovna ABOUT? Zde neplatí, že about = o?

Předložky v angličtině jsou záludné a většinou neodpovídají českému překladu. Slovesa mají většinou ustálenou vazbu s některou předložkou např. listen to music, listen to the radio – přestože v češtině je bez předložky, ask about something – zeptat se na něco. Jiná slovesa jsou frázová a mají různé významy právě podle následující předložky např. look at – podívat se na něco, look for – hledat, look after – starat se o někoho, look forward to – těšit se na něco. Frázových sloves je mnoho a myslím, že stejný problém by měli cizinci, kteří se učí češtinu s předponami (vyložit, naložit, přeložit, odložit, podložit,…)

Lucie:
děkuju moc, už mi to je jasné :)

dobry den všeci, chtela bych se zeptat co je to CUZ(jestli je to neco sprostyho tak sorry)…zajimalo by me to, protoze Simple Plan to castou pouzili ve svych textech… :shock:

Nenene, CUZ není nic sprostého. Znamená to ‚protože‘, je to hovorový zkrácený tvar slova BECAUSE.

Dobrý den,
chtěl bych se zeptat jestli je nějaký rozdíl mezi: a bit, a little , a little bit
a také která z těchto vět je správně:
I´m going on holiday tomorrow.
I´m going for a holiday tomorrow.

Rozdíl mezi A BIT atd. prakticky není, záleží ale na kontextu:

A LITTLE MONEY – trocha peněz – nejde říct A BIT MONEY
Ale I'M A LITTLE TIRED / A BIT TIRED / … tady je to jedno.

Dále, ty dvě věty mají stejný význam – ON HOLIDAY, FOR A HOLIDAY (jen pozor na použití členu – ON HOLIDAY bez členu, FOR A HOLIDAY se členem)

Ahoj.

Angličtinu se učím již celkem dlouho a až teprve tady jsem narazil na pořádné STUDIJNÍ PODKLADY. Děkuji :-) Ale k mému dotazu. Můžete mi prosím osvětlit jaký je rozdíl mezi IT a THIS(THAT). Když řeknu větu: It's my new car NEBO This is my new car. Podle mne jsou tyto věty úplně stejné ale pořád mi nedochází kdy použít IT a kdy slovíčko THIS. Třeba jiná věta jím večeři a říkám: I like it NEBO I like this. kde je rozdíl? Děkuji

THIS je ukazovací zájmeno. Zdůrazňujeme tím že je to TOHLE, to co je tady. Osobní zájmeno IT ale nic takového nezdůrazňuje, prostě zastupuje nějakou věc.
What's THIS? – It's a book. (THIS v otázce ukazuje na knihu, IT v odpovědu zastupuje tu věc)
Nevím, jestli to takhle stačí, klidně ještě napište.

Stále mi dělá problém správně používat člen určitý/neurčitý
v jedné učebnici je obrázek 1 – auto a u toho věty:
Number one is a car – to bych ještě pochopil (na obrázku je nějaké auto)
Is the car full? No, it's empty. – také chápu už víme o jaké auto jde. Ale pak je následující věta:
Ia it a nice car? – proč je použit opět neurčitý člen když už víme o jaké auto jde?

a nyní co kdybych tu větu napsal jinak: „Is the car nice?“ – jestli jsem to teda dobře pochopil v takto formulované větě můžu použít the ?

Když napíši: „They are a brother and a sister“ – je to správně? (jsou bratr a sestra)
Děkuji za pomoc. Přečetl jsem si článek o členech chápu teorii ale uvést to do praxe. Pořád se nejde to do sebe zapasovat.

Ve větě IS IT A NICE CAR je samozřejmě neurčitý člen. Za slovesem BÝT se často v tomto významu používá, když říkáme, co je co zač. Takže i když se o tom autu už mluvilo, použijeme neurčitý, protože se ještě nemluvilo o tom, že je to pěkné auto. To je nová informace. Viz více v mém článku o členech.
Správně říkáte, že by místo toho šlo říct: IS THE CAR NICE?

They are a brother and a sister – tak je to správně.

Dobrý den! Prosím o radu: Co je správné?
What hair colour do you have?
What colour hair do you have?
What eyes colour ...........?
What colour eyes ...........?
What skin colour ...........?
What colour skin ...........?
What´s your skin/hair/eyes colour like? What type of build are you/do you have? Děkuji.
Jinak naprosto skvělý web!

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.