Zdravím.
To je na začátku bondovky Licence to Kill.
Lingea uvádí do one's bit přispět svým dílem, odvést své. Je to ono? Děkuji
Zdravím.
To je na začátku bondovky Licence to Kill.
Lingea uvádí do one's bit přispět svým dílem, odvést své. Je to ono? Děkuji
Není to ono. To by tam muselo být do your bit
do you good… – tam to znamená udělat dobře komu? –
tobě
V tomto konkrétním případě to znamená, že ty špinavý peníze ti tady
budou k ničemu (neudělají ti tady ani kousek dobra.....)
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.