UNABLE / ENABLE / DISABLE
Dnes vám opět nabídneme několik slovíček, která se často pletou. Obzvláště dvojice unable a enable (díky své značné podobnosti).
Důležité je hned v úvodu zmínit, že slůvka able a unable jsou přídavná jména, ale slova enable a disable jsou slovesa.
able / unable (přídavná jména)
Přídavné jméno able/'eɪbl/ určitě znáte. Jedná se o význam schopný, schopen.
I'm not able to help you. *1
I hope my mum will be able to cook us dinner. *2
My sister has always wanted to be able to paint. *3
Jeho protiklad je (jako u mnoha přídavných jmen) tvořen předponou un-, proto unable/ʌn'eɪbl/ = neschopný.
He was unable to do anything about it. *4
I was unable to remember where I'd put it. *5
Are you trying to tell me she's unable to join the meeting? *6
Pozn.: Pokud se chcete dozvědět více o anglických předponách, článek najdete zde. Je dobré vědět, že -able může být také přípona, o které se více dočtete zde.
enable / disable (slovesa)
Pokud před přídavné jméno able dosadíme předponu en-, stává se z něj sloveso. Slůvko enable/ɪ'neɪbl/ má pak význam umožnit, dovolit, dát možnost.
Pozn.: Pozor si dejte na výslovnost. Na začátku čteme /ɪ/ , nikoli /e/ .
This gadget will enable you to locate all mobile phones in the area. *7
The new machine has enabled us to produce better products more efficiently. *8
The new diet enabled him to lose weight. *9
Pressing this button enables you to open graphs in a new window. *10
Opakem je pak sloveso disable/dɪs'eɪbl/ s významy znemožnit, vyřadit z provozu, zneškodnit, ochromit, hendikepovat.
The virus has disabled all our computers. *11
My brother was disabled in the war. *12
If you press this button, it will disable the USB connection. *13
Jelikož je jedním z významů ‘hendikepovat’, velmi často se můžete setkat se slovem disabled ve významu zdravotně postižený.
Předpona a přípona -en-
Předpona en- se používá pro změnu přídavného jména na sloveso, které vyjadřuje nějakou aktivitu, jejímž výsledkem je právě přídavné jméno, např. enlarge (zvětšit), entitle (opravňovat), enjoy (užít si), encode (zakódovat) apod. Více příkladů najdete zde.
Existuje však i přípona -en, která funguje stejně, např. deepen (prohloubit), sweeten (osladit), sharpen (naostřit), weaken (oslabit). Více příkladů zde.
Závěr
Dejte si tedy pozor na slovní druhy (přídavné jméno, sloveso) a také na správnou výslovnost. Na závěr ještě shrnující zobrazení:
- Nejsem schopný vám pomoci.
- Doufám, že nám máma bude moci uvařit večeři.
- Moje sestra vždy chtěla umět malovat.
- Nebyl schopen s tím nic udělat.
- Nemohl jsem si vzpomenout, kam jsem to dal.
- Snažíš se mi říct, že nemůže dorazit na to jednání?
- Tento přístroj vám umožní lokalizovat všechny mobilní telefony v okolí.
- Ten nový přístroj nám umožnil vyrábět lepší výrobky více efektivně.
- Ta nová životospráva mu umožnila zhubnout.
- Toto tlačítko vám umožňuje otevřít grafy v novém okně.
- Ten virus vyřadil z provozu všechny naše počítače.
- Můj bratr byl ve válce zmrzačen.
- Pokud zmáčkneš toto tlačítko, přeruší to USB spojení.