LEAVE FOR nebo LEAVE TO?
Sloveso leave má velice široké použití a jeho hlavní významy jsou odejít, odjet, odletět, ale taky opustit nebo nechat. Více se dočtete zde.
My se dnes zaměříme právě na jeho význam ‘pohybový’, který se pojí s jednou možná ‘nečekanou’ předložkou. Když se bavíme o ‘pohybových’ předložkách, napadnou vás určitě TO a FROM. U většiny pohybových sloves mají své místo, jako třeba come a go:
- go to London = jet do Londýna
- come from London = přijet z Lodnýna
Dnešní sloveso se však pojí s jinou předložkou, což dělá studentům často problémy.
Pozn.: Problémovou předložku má také sloveso arrive, více zde.
Pokud jedete nebo letíte například do Londýna a použijete sloveso leave, nenásleduje předložka to, ale for, protože opouštíme jedno místo “pro” to druhé:
I'm leaving to London next week.
I'm leaving for London next week. *1
After she graduated she left for England and stayed there. *2
My parents leave for work at 5 in the morning. *3
We have to leave for the party now, Jack! *4
What time do you leave for school? *5
Podobný problém s předložkou nastane, když odjedete nebo odletíte z nějakého místa. Pokud použijete sloveso leave, nebude následovat předložka from, ale sloveso použijete bez předložky. Zde vlastně nevyjadřujete ‘odjet z Londýna’, ale ‘opustit Londýn’.
She left from London after a month.
She left London after a month. *6
She usually leaves work at 5. *7
We left Paris and flew to London. *8
I wasn't having a good time so I left the party. *9
He left school at the age of 16. *10
Pokud se však nebudete bavit o tom, že odjíždíte vy, ale nějaký dopravní prostředek (vlak, autobus, letadlo), pak je situace jednodušší a můžete použít normálně předložku from:
The train left from London at 12 o'clock sharp. *11
Her train has left from the station. *12
Our plane should leave from London in an hour. *13
Závěr
Asi víte, že anglické předložky jsou často záludné. Dnes jsme si ukázali další z řady. Vedle slovesa arrive se i u slovesa leave pojí ‘pohyb’ s jinou předložkou než jste patrně zvyklí.
What time do you leave home? *14
What time do you leave for work? *15
What time do you leave home for work? *16
- Odjíždím do Londýna příští týden.
- Když dodělala školu, odjela do Anglie a zůstala tam.
- Moji rodiče odchází do práce v 5 hodin ráno.
- Musíme odejít na ten večírek teď, Jacku!
- V kolik odcházíš do školy?
- Odjela z Londýna po měsíci.
- Obvykle odchází z práce v 5.
- Odjeli jsme z Paříže a letěli jsme do Londýna.
- Nebavil jsem se, tak jsem z večírku odešel.
- Odešel ze školy v šestnácti.
- Ten vlak odjel z Londýna ve 12 hodin přesně.
- Její vlak už odjel ze stanice.
- Naše letadlo by mělo odletět z Londýna za hodinu.
- V kolik odcházíš z domu?
- V kolik odcházíš do práce?
- V kolik odcházíš z domu do práce?