Sunshine, sunbathe, suntan …
Léto je v plném proudu, proto si dnes ukážeme užitečná složená slova se slůvkem sun/'sʌn/.
sluneční světlo
Přirozené sluneční světlo je sunlight/'sʌnlaɪt/. Vedle toho máme velice podobné sunshine/'sʌnˌʃaɪn/, což je sluneční záře či svit.
Move the plant out of direct sunlight. *1
Sunlight exposure is essential to good health. *2
The midday sunshine can be exhausting for some people. *3
Enjoy the sunshine while it lasts. *4
The sun is shining
Slovíčko shine může mít i význam slovesa zářit, svítit. Studenti velice často chybují, pokud chtějí vyjádřit, že je slunečno. Znají totiž fráze spojené s počasím, kde je nevyjádřený podmět:
- It's raining. (Prší.)
- It's snowing. (Sněží.)
Potom však řeknou špatně větu It's sunshining.
Správně však je The sun is shining. Známe zde totiž podmět (the sun).
Pozn.: Zmínit můžeme i sunbeam/'sʌnbi:m/ nebo sunray/'sʌnˌreɪ/, což je sluneční paprsek.
sluneční opalování
Pro opálení (hnědou kůži) použijeme slovíčko suntan/'sʌntæn/, případně jen tan/'tæn/.
You have a very nice suntan. Have you been sunbathing? *5
I need to get a tan. I want to go to Greece, not Norway. *6
Slovo tan/'tæn/ lze použít i ve významu opálit se.
My skin tans quite easily. *7
She said she needed to tan her pale legs. *8
Ve významu opalovat se uslyšíte častěji sloveso sunbathe/'sʌnbeɪð/.
Jack sunbathed for 20 minutes and then played beach volleyball. *9
Mum, where are you? – I'm sunbathing in the garden. Come here. *10
bathe vs. bath
Zde si dejte pozor na výslovnost. Sloveso sunbathe/'sʌnbeɪð/ má totiž jako kořen sloveso bathe, nikoli podstatné jméno bath. Porovnejte:
- bathe/'beɪð/ (koupat se)
- bath/'bɑ:θ/ (koupel)
Proto vyslovujeme na konci /beɪð/ , nikoli /bɑ:θ/ a to samozřejmě platí i pro odvozená slova, např. sunbathing/'sʌnˌbeɪðɪŋ/ (opalování).
Pozn.: Více v článku Výslovnost BATH vs. BATHE.
krém na opalování
Pokud se opalujeme, bude se jistě hodit nějaká ochrana proti slunci. Pro opalovací krém (nebo třeba olej) uslyšíte nejčastěji výraz sunscreen/'sʌnsˌkri:n/ nebo sunblock/'sʌnblɒk/. Použít ale můžete například i spojení suntan lotion.
Your face is all red. Have you used a sunblock? *11
You should buy a suntan lotion with factor 30. *12
Pro krém po opalování se nejčastěji používá spojení after-sun lotion. Slovo lotion/'ləʊʃn/ totiž označuje pleťové mléko.
lehátko
Pro opalovací lehátko máme spojení sun lounger/'sʌnˌlaʊndʒə/ (nebo sunlounger).
Amanda was lying on a sun lounger listening to her favourite CD. *13
There's a terrace in his new flat. Let's buy him a sun lounger as a housewarming gift. *14
Použít můžete i samotné lounger/'laʊndʒə/, což je jakékoli lehátko.
You can even rent a lounger for a small fee. *15
The inflatable lounger can support up to 100 kg. *16
Vedle toho ovšem máme i slovíčko sunbed/'sʌnbed/, což je solárium.
There's a new tanning salon in our street. They say they have the best sunbeds in town. *17
I've never used a sunbed before. I hope they will tell me how to use it properly. *18
Pozn.: Hlavně v britské angličtině ale může slůvko sunbed (případně sun bed) označovat i opalovací lehátko.
K lehátku patří jistě slunečník, což je parasol/'pærəsɒl/, případně beach umbrella/ˌbi:tʃ ʌm'brelə/ (plážový slunečník).
spálení od slunce
Pokud to s opalováním přeženete, čeká vás sunburn/'sʌnbɜ:n/, tedy spálení od slunce. Stejné slovo může mít i význam spálit se.
Nothing can ruin your holiday faster than painful sunburn. *19
When you are sunburned, your skin is irritated and very itchy. *20
Vedle toho máme slovíčko sunstroke/'sʌnstrəʊk/, což je úžeh.
If you feel sick and have a headache after sunbathing, you might have sunstroke. *21
You shouldn't sunbathe from noon to 2 pm, otherwise you can get sunstroke. *22
Pozn.: Zmínit můžeme i heatstroke/'hi:tstrəʊk/, to je úpal.
východ a západ slunce
Další složené slovo je sunrise/'sʌnˌraɪz/, tedy východ slunce.
In the morning we went to the beach to watch the sunrise. *23
Her day begins at sunrise. *24
Základem je sloveso rise/'raɪz/ – stoupat, zvedat se. Je nepravidelné (rise-rose-risen)
Look, the sun is rising. *25
The sun rose at 6 o'clock sharp. *26
Pozn.: Sloveso rise (stoupat) se často plete se slovesem raise (zvednout). Více v článku RISE vs. RAISE.
Slovo sunset/'sʌnset/ označuje západ slunce.
It's our last day here. I'd like to watch the sunset tonight. *27
We got there in time to see the beautiful sunset. *28
Zde je základem sloveso set/'set/, které je taky nepravidelné (set-set-set).
What time did the sun set last night? *29
The sun set at about 9. *30
sluneční brýle
Známé je určitě složené slovo sunglasses/'sʌŋglɑ:sɪz/, což jsou sluneční brýle. V hovorové angličtině můžete slyšet už méně známé shades/'ʃeɪdz/.
My wife has lost her sunglasses again. *31
I never buy expensive sunglasses. I'm afraid I might lose them or break them. *32
další slovíčka
Dále můžeme zmínit třeba sundial/'sʌnˌdaɪəl/, což jsou sluneční hodiny, nebo sunflower/'sʌnflaʊə/, což je slunečnice.
I don't think sundials are very accurate. *33
A stone sundial is set in the wall above the front door. *34
The field of sunflowers looked amazing. *35
- Přesuň tu rostlinu mimo dosah přímého slunečního světla.
- Vystavení se slunečnímu světlu je nezbytné pro dobré zdraví.
- Polední slunce může být pro některé lidi vyčerpávající.
- Užij si slunečního svitu, dokud trvá.
- Máš pěkné opálení. Opalovala ses?
- Potřebuju se opálit. Chci jet do Řecka, ne do Norska.
- Moje kůže se opaluje poměrně dobře.
- Řekla, že si potřebuje opálit bledé nohy.
- Jack se 20 minut opaloval a pak hrál plážový volejbal.
- Mami, kde jsi? – Opaluju se na zahradě. Pojď sem.
- Máš obličej celý červený. Použil jsi krém na opalování?
- Měl by sis koupit krém na opalování s faktorem 30.
- Amanda ležela na lehátku a poslouchala své oblíbené CD.
- V jeho novém bytě je terasa. Kupme mu lehátko jako dárek ke kolaudaci bytu.
- Za nízký poplatek si můžete dokonce pronajmout lehátko.
- To nafukovací lehátko unese až 100 kg.
- V naší ulici je nový opalovací salón. Říkají, že mají nejlepší solária ve městě.
- Nikdy jsem solárium nepoužíval. Doufám, že mi řeknou, jak ho používat správně.
- Nic nemůže zničit vaši dovolenou rychleji než bolestivé spálení od slunce.
- Když jste spálení, vaše kůže je podrážděná a velice svědí.
- Pokud je vám na zvracení a bolí vás hlava, možná máte úžeh.
- Neměli byste se opalovat od poledne do dvou hodin, jinak můžete dostat úžeh.
- Ráno jsme šli na pláž dívat se na východ slunce.
- Její den začíná za svítání.
- Podívej, slunce vychází.
- Slunce vyšlo přesně v 6 hodin.
- Je to náš poslední den tady. Dneska bych se chtěl dívat na západ slunce.
- Dostali jsme se tam včas, abychom viděli krásný západ slunce.
- V kolik hodin včera zapadlo slunce?
- Slunce zapadlo kolem deváté.
- Moje manželka zase ztratila sluneční brýle.
- Nikdy si nekupuju drahé sluneční brýle. Mám strach, že bych je mohl ztratit nebo rozbít.
- Myslím si, že sluneční hodiny nejsou velmi přesné.
- Kamenné sluneční hodiny jsou vsazeny do zdi nad vstupní dveře.
- To pole se slunečnicemi vypadalo úžasně.