Jak přeložit: čisticí prostředky
Úklid asi není něco, co bychom dělali rádi, ale dělat se musí a to pravidelně. Proto se určitě můžete poměrně často dostat do situace, kdy se hodí “úklidová” slovní zásoba.
Úklidu jsme se podrobně věnovali v článku HOUSEWORK (domácí práce), ale dnes se zaměříme pouze na překlad různých čistících a pracích prostředků.
Prací prostředky
Nejznámější slovíčko z okruhu pracích prostředků je asi washing powder/'wɒʃɪŋˌpaʊdə/, což je prášek na praní. Používá se hlavně v britské angličtině.
Vedle něj máme i washing liquid/'wɒʃɪŋˌlɪkwɪd/, tedy prací gel (tekutý prášek na praní). Použít můžete i laundry liquid nebo washing gel/'dʒel/.
V americké angličtině se ovšem setkáte spíše se slovem detergent/dɪ'tɜ:dʒənt/, které je však hodně obecné (více níže). Pro upřesnění, že jde o prací prostředek, se používá spojení laundry detergent, případně washing detergent. Jde nejčastěji o prací gel, případně prášek. Pro upřesnění pak liquid (laundry/washing) detergent a powder (laundry/washing) detergent.
Slovíčko detergent se používá i v britské angličtině, ale tam je vnímáno spíše jako formálnější.
The clothes aren't so dirty. One spoonful of washing powder should do. *1
Never use a regular washing liquid on waterproof garments. *2
Honey, please buy some laundry detergent. We're running out. *3
The child drank the liquid detergent by mistake. *4
Aviváže
Pro aviváž či avivážní prostředek se v britské angličtině používá slovíčko conditioner/kən'dɪʃənə/, případně fabric conditioner.
Pozn.: Slovo conditioner se běžně používá i pro vlasový kondicionér.
V americké angličtině uslyšíte softener/'sɒfnə/, nebo fabric softener. Doslova jde o “změkčovadlo” (soft = měkký). Pozor! U slova softener nevyslovujeme T.
You should never use fabric conditioner on towels. *5
The new fabric softener smells amazing! *6
Odstraňovače skvrn
“Skvrna”, “flek” je v angličtině stain. Sloveso “odstranit” se přeloží remove. Proto asi nepřekvapí, že odstraňovač skvrn je stain remover/ˌsteɪn rɪ'mu:və/.
Na silné skvrny se někdy používá bleach/'bli:tʃ/ = bělidlo, odbarvovač, savo.
I have tried many stain removers, but the stain simply won't come off. *7
You may try using bleach on these stubborn stains. *8
Přípravky na mytí nádobí
Pro přípravek na ruční mytí nádobí se v Británii používá washing-up liquid/ˌwɒʃɪŋ'ʌpˌlɪkwɪd/.
V americké angličtině uslyšíte dishwashing liquid/'dɪʃwɒʃɪŋ ˌlɪkwəd/, dish liquid nebo dish soap, případně dish detergent.
Pro čisticí prostředky do myčky na nádobí se v britské angličtině používá dishwasher tablets (nebo tabs) nebo dishwasher capsules (pozor na výslovnost capsule/'kæpsju:l/). V případě prášku pak dishwasher powder.
V americké angličtině používají dishwasher detergent, případně dish detergent.
Pozn.: Slovo detergent tedy může označovat přípravek na praní i mytí nádobí. Je třeba znát důležitý kontext.
Just a few drops of this washing-up liquid will do the trick. *9
Use our dishwasher detergent and your pots and glasses will be squeaky clean. *10
washing liquid vs. washing-up liquid
Pokud jste četli pozorně, možná jste si u britské angličtiny všimli dvou podobných výrazů:
washing liquid = tekutý prací prostředek
(prací gel)
washing-up liquid = prostředek na ruční
mytí nádobí
Toto souvisí s britských rozlišením praní a mytí nádobí:
do the washing = prát
do the washing-up = mýt nádobí
Čisticí prostředky
Pro běžné čisticí prostředky pro domácnost se používá obyčejné slůvko cleaner/'kli:nə/. Můžete ale pochopitelně upřesnit, k čemu je určen:
- all-purpose cleaner = univerzální čisticí prostředek
- floor cleaner
- carpet cleaner
- kitchen cleaner
- bathroom cleaner
- toilet cleaner
- window cleaner
- glass cleaner
Pozn.: Ve formálnějších či odbornějších textech můžete narazit i na slovo agent/'eɪdʒənt/, hlavně ve spojení cleaning agent = čisticí prostředek.
- To oblečení není tak špinavé. Jedna lžíce prášku na praní by měla stačit.
- Na voděodolné oděvy nikdy nepoužívejte běžný prací gel.
- Miláčku, kup prášek na praní. Dochází nám.
- To dítě vypilo ten tekutý prášek na praní omylem.
- Nikdy bys neměl používat na ručníky aviváž.
- Ta nová aviváž voní báječně!
- Už jsem zkusil mnoho odstraňovačů skvrn, ale ten flek prostě nejde dolů.
- Na tyhle těžko odstranitelné skvrny můžeš zkusit použít bělidlo.
- Jen pár kapek tohoto přípravku na mytí nádobí bude stačit.
- Použijte náš mycí prostředek na nádobí a vaše hrnce a skleničky budou dokonale čisté.