Hotel breakfast

Vydáno dne 05.04.2018

Znáte užitečná slovíčka z oblasti snídaní? Jaké jsou druhy snídaní a podávání? A nezapomeneme ani na vajíčka.



Hotel breakfast

V dnešním článku si řekneme něco o hotelové snídani. Nejprve si však pojďme ukázat, jaké máte vlastně možnosti, pokud jde o jídlo na dovolené v hotelu.

bed and breakfast (BB) = pouze snídaně
half board (HB) = polopenze TTT *1
full board (FB) = plná penze TTT *2
all inclusive (AI) = all inclusive TTT *3

Občas se můžete se setkat i s těmito výrazy:

European Plan (EP) = bez jídla
Continental Plan (CP) = pouze kontinentální snídaně
Modified American Plan (MAP) = polopenze
American Plan (AP) = plná penze

Pozn.: Nepleťte si české slovo ‘penze’ a anglické pension. Více v článku zde.

Druhy snídaně

Pokud se bavíme o snídani, v zásadě existují dva základní druhy snídaně – kontinentální a anglická.

continental breakfast

Kontinentální snídaně je menší a lehčí než anglická. Nejčastěji obsahuje:

bread and pastries /'peɪstri:z/ = slané a sladké pečivo
croissant/'krwæsɒnt = croissant
toast = toast (pozor na počitatelnost)
butter = máslo
fruit = ovoce
jam and marmalade/'mɑ:məleɪ­d/ = džem a marmeláda
ham and salami/sə'lɑ:mi = šunka a salám
yoghurt/'jɒgət/ = jogurt
cereal/'sɪərɪəl = cereálie

K pití si můžete dát čaj, kávu nebo džus.

Pozn.: Název ‘kontinentální’ pochází z Velké Británie, kde vlastně znamenala určitý protiklad k jejich velké snídani. ‘Kontinentem’ se rozumí ostatní státy Evropy, protože Británie je na ostrově. Toto označení se používá občas i jinde na světě, kde popisuje právě lehčí snídani.

full English breakfast

Na rozdíl od studené kontinentální snídaně je tato snídaně teplá a mnohem vydatnější. Říká se nejčastěji ‘full English’, ale můžete se setkat pouze s označením ‘full’ nebo pouze ‘English’. Anglická snídaně obsahuje nejčastěji:

eggs = vejce
fried bacon = smažená slanina
sausages = klobásky
toast = toast
grilled/fried tomatoes = grilovaná/smažená rajčata
fried mushrooms = smažené houby
hash browns = bramboráčky
baked beans in tomato sauce = pečené fazole v rajčatové omáčce
black pudding = pečené jelito (více zde)

K pití si můžete dát opět čaj, kávu nebo džus.

Pozn.: Pojedete-li do Skotska, pravděpodobně vám bude nabídnuta “full Scottish breakfast”. V Americe čekejte “American breakfast”.

EGGS

Ke snídani patří jistě vajíčka. Zde jsou základní způsoby přípravy:

scrambled eggs = míchaná vejce
poached eggs = ztracená vejce TTT *4

fried eggs = sázená vejce
sunny-side up eggs = sázená vejce (volské oko) smažená z jedné strany TTT *5
over-easy eggs = sázená vejce smažená z obou stran (žloutek naměkko)
over-medium eggs = smažená z obou stran (žloutek středně měkký)
over-hard eggs = smažená z obou stran (žloutek natvrdo)

boiled eggs = vařená vejce
soft-boiled egg = vejce naměkko
medium-boiled egg = vejce středně natvrdo
hard-boiled egg = vejce natvrdo

Způsob podávání

I způsoby podávání jsou pouze dva. Nejčastější je bufetová snídaně, v některých lepších (a často butikových) hotelech však můžete dostat snídani ‘a la carte’.

buffet breakfast

Bufetová snídaně je u nás často známá také jako ‘švédský stůl’. Asi budete vědět, že je to vlastně samoobsluha, kdy si sami dáváte na talíř, na co máte zrovna chuť.

Pozor na výslovnost slůvka buffet/'bʊfeɪ/. Koncové -et vyslovujeme // jako u mnoha dalších původem francouzských slov. Více v článku zde.

a la carte breakfast

Francouzské spojení à la carte/ˌælə'kɑ:t­/ se začalo používat v angličtině někdy v 19. století a znamená výběr z jídelního lístku. Pokud vám tedy bude nabídnuta taková snídaně, nečekejte švédské stoly, ale jídelní lístek, ze kterého si vyberete, na co máte právě chuť.

Nabídka se pak velice různí, ale obecně máte možnost výběru z několika druhů snídaní (od lehké až po vydatnou) nebo si můžete svou snídani poskládat sami z jednotlivých položek.

Pozn.: Občas se můžete setkat s kombinací bufetové snídaně a snídaně a la carte. Nejčastěji je pak jako bufetová snídaně nabízena kontinentální snídaně a vy si pak z lístku můžete vybrat nějakou část anglické snídaně.

Závěr

Jak vidíte, i tak jednoduchá věc jako je snídaně může ukrývat mnoho zajímavé slovní zásoby i nahlédnutí do reálií jiných zemí.

Překlad:
  1. snídaně a většinou večeře
  2. snídaně, oběd, večeře
  3. snídaně, oběd, večeře, plus jídlo a pití během dne
  4. rozklepnuta ve vroucí vodě
  5. žluté “sluníčko”, tedy žloutek, zůstane neosmažené
Přepis bublinkové nápovědy: