Nejak se mi stale nezda ta 5) a to kvuli poloze BUT. Tak jak je to BUT umisteno tak se mi zda ze on si to myslel az ve chvili kdyz dorazil, tedy ve stejny cas, takze obe slovesa v minulosti. Kdyby to BUT bylo pred WHEN, pak si to mysli jeste predtim nez tam prijede. Neni to tak?
I didn't think anyone was waiting for me when I arrived BUT I was really glad to see her there.
I didn't think anyone would be waiting for me BUT when I arrived I was really glad to see her there.