I read it and re-read it but I couldn't make head nor tail of it.
Poznal by rodilý mluvčí, že první souvětí je v minulém čase?
Přečetl by slova READ a RE-READ v minulém čaee hned od začátku?
Nebo by ji pravděpodobně přečetl v přítomném /ri:d/ a až by se dostal
k druhé části, tak by se opravil?