Ještě jedna nejasnost. Jaký je rozdíl v překladu Shout at x shout to? V odkazu na testík p. Marka jsem to nějak nenašla a slovník mi to taky nechce “vysvětlit”. Jinak testík bezva, ale já potřebuju všechno “zdůvodňovat”, abych mohla děckám odpovídat na jejich časté “PROČ?” .Díky