Ještě jedna nejasnost. Jaký je rozdíl v překladu Shout at x
shout to? V odkazu na testík p. Marka jsem to nějak nenašla a
slovník mi to taky nechce “vysvětlit”. Jinak testík bezva, ale já
potřebuju všechno “zdůvodňovat”, abych mohla děckám odpovídat na
jejich časté “PROČ?” .Díky