Ahoj, potřeboval bych se ujistit jestli jsem přeložil dobře toto:
Ano, trochu se domluvím (reakce na dotaz jestli umím anglicky) – Yes, I make myself understood a bit/slightly (je možné použít oba způsoby)?
Moje práce je docela náročná. Celou směnu musíme stát na nohou. Pracujeme na tři směny.
My work is quite demanding. We have to stand on our feet all (the) shift. (Tady nevím ani jestli tu patří určitý člen a proč). We work in three shifts.
Předem děkuji za pomoc