Neni to stejny, jako kdyz reknu, ze neco probiha po urcitou dobu?
Z clanku o predpritomnem prubehovem casu:
I am waiting here for two hours. – takto ne.
I am waiting here. – Čekám tu – pouze říkám, co probíhá právě
teď
I have been waiting here for an hour. – Čekám tu už hodinu. – Kromě
toho, že tu právě teď čekám, říkáme i to, jak dlouho již to trvá,
tedy ne jen to, co je teď, ale i to, co už bylo.
S tim since mi to pripada podobny, taky vlastne rikam, ze
krome toho, ze se to pivo vari prave ted, rikam i to, jak dlouho jiz to
trva (since 1074). Ale mozna se mylim…